literatura

27 de Enero

Se arrodillan para beber

Lectura de poemas de la obra ganadora del Premio Casa de América de Poesía, Se arrodillan para beber, y entrega de dicho premio.

Se arrodillan para beber es un poemario sustentado en el poder onírico de la palabra, cuya tracción evocadora revive el encuentro erótico expresamente arrimado a su aura pagana. La voz del libro comprende diferentes registros y tiempos: la mujer y el encontrado, el amado y los subconscientes de una y otro. La conversación de los cuerpos, celebratoria y azarosa está zurcida a una pretendida historia personal, pero tras una épica que le da soporte a la atmósfera primitiva de la tensión amorosa. El libro se abre y se cierra varias veces desplazándose del monólogo al dialogo sin abandonar la mirada sobre la mutua y paradójica soberanía de la entrega y de la pérdida.

Participantes:
Enrique Ojeda Vila, director general de Casa de América.
Benjamín Prado, escritor.
Ángela García, poeta galardonada.

Fecha y hora
📅 Jueves 27 de enero de 2021.
⌚ 19.00.
📍 Sala Simón Bolívar.
▶ Entrada libre hasta completar aforo.

Organizan:

Imagen eliminada.

 

 

Ángela García. Poeta y traductora. Cofundadora del Festival Internacional de Poesía de Medellín y codirectora del mismo hasta 1999. Miembro de la Asociación de escritores del Sur, con sede en Malmö, donde promueve actividades poéticas. Miembro del consejo de redacción de la revista La Otra en México.  Poemas suyos han sido traducidos y antologados en varios idiomas.

Actualmente dirige Världspoesidagen i Malmö/Lund (Día Mundial de la Poesía en Malmö y Lund).

Ha publicado los libros: Entre leño y llama, 1993; Rostro de Agua, 1997; Farallón Constelado/ Sternige Klippe, 2003; De la fugacidad/Om flyktigheten, bilingüe, 2005; Veinte grados de latitud en tres horas, bilingüe, (Smederevo, 2006); Doce poemas sobre el silencio, 2009; Todo lo que amo nace continuamente, 2010; Retablos del movimiento, 2013; Apuntes para el ejecutante, 2014; Och vi reser oss i den nya dagen, 2018; Kropp framför spegeln, 2019: Duologos, 2020.

 

Y ha realizado traducciones, entre otros, de los siguientes libros:

Mientras el veneno actúa, (Medan giftet verkar, Bruno K. Öijer) Ed. Aerea, Chile, 2019.

Las piedras de Jerusalén, (Trad. con Lasse Söderberg) Edición actualizada y aumentada, Ed. Linteo, 2014.

En tu boca/ I din mun, Jasim Mohamed Ed. Zona Tórrida –Colombia-, 2014.

Lo Inconstante, Antologia de Lasse Söderberg, Ed. La Otra, México, 2013

Una ciudad sin muros (En stad utan murar), Magnus William-Olsson, Ed. Libros del Aire, España. 2012.

Proyectos para un cielo nuevo. Poesía Nórdica Contemporánea, (Sección de poetas suecos) Conaculta, México 2011

L´horizon n’a qu’un côté/El horizonte solo tiene un lado, de Claude Darbellay, serie Hipnos, Ed. Prometeo, 1998. (Francés-español).

  • literatura

    Universo Girondo

    Taller de escritura escénica con Guillermo Heras, director de escena y autor
  • literatura

    Se arrodillan para beber

    Lectura de poemas y entrega del XXI Premio Casa de América de Poesía, el 27 de enero
  • literatura

    Polaris

    Presentación del libro de Isel Rivero, el 15 de diciembre
  • literatura

    Rubén Darío. La vida errante

    Presentación del libro, el 13 de diciembre